28 Janvāris 2009 @ 14:47
 
mani nogalina vārds "entītija"
 
 
( Post a new comment )
[info]so_damn_insane on 28. Janvāris 2009 - 15:28
"Entity" kā "entītija" tulko tikai tad, ja tas ir lietots kā informātikas termins. Protams, tu vari lietot arī "esamība" un "būtība", bet tad tevi daudzi nesapratīs. Protams, ja runa ir par, piemēram, tādu "entity" kā "lnb tāds-un-tāds departaments", tad derēs arī "vienība".

http://www.merriam-webster.com/dictionary/entity
(Atbildēt) (Iepriekšējais) (Diskusija) (Link)
spies[info]spies on 28. Janvāris 2009 - 15:40
"esamība" kā informātikas termins man vispār norauj jumtu.
filosofiskā informātika
(Atbildēt) (Iepriekšējais) (Link)