Panikas grāpis - Ночная кобыла [entries|archive|friends|userinfo]
siidz

[ userinfo | sc userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Ночная кобыла [Jun. 11th, 2011|04:31 pm]
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
[Tags|, ]

Šodien nav, ko darīt un gribas spamot.

Griežu uz riņķi Мельница - Ночная кобыла  un man patīk skaidrojums, ideja, sakarības:

"И в германских, и в кельтских легендах белые или серые лошади (которые являются молодыми белыми лошадями, белые лошади рождаются темными и светлеют постепенно) играют большую роль. Они переносят душу между нашей реальностью и другим миром. В частности белые (серые) кобылы упоминаются и в мифах и в фольклоре. Само английское слово "nightmare" - кошмар (дословный перевод этого слова - ночная кобыла) произошло из веры в то, что кобылица увозит человеческую душу во время сна. По-норвежски слово кошмар звучит как "Mareritt" -- едущий на кобылице. Mare -- это женский дух из нижнего мира, который приходит ночью и сидит у спящего человека. Богиня весны также изображается как едущая на кобылице, лошади часто приносились в жертву... связь между лошадью, женской тайной и другими мирами очевидна... " (http://www.melnitsa.net/)

linkpost comment