ziema - [entries|archive|friends|userinfo]
ziema

[ userinfo | sc userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| elektrības skaitītājs rakstāmgalds e-kaste santehniķis kreisais ]

[26. Jul 2005|11:02]
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
no manis ir atkarīgs, vai grāmatvede pazudīs/nepazudīs tulkojumā. be es taču nezinu to sasodīto valodu
Linkuzmazgāt grīdu

Comments:
From:[info]alison
Date:26. Jūlijs 2005 - 13:41
(Link)
kura tad ir taa sasodiitaa valoda? franchu vai?
[User Picture]
From:[info]sava__istaba
Date:26. Jūlijs 2005 - 13:42
(Link)
angļu, bet sasodīti skaisti finanšu pasaules jēdzieni
From:[info]alison
Date:26. Jūlijs 2005 - 13:43
(Link)
oo, jaa, apsveicu apsveicu, apsveicu
gan tevi gan graamatvedi

bet nee, patiesiibaa gan jau mazliet pamociisies, bet beigu beigaas gan jau buus labi ...
From:[info]alison
Date:26. Jūlijs 2005 - 13:48
(Link)
es gribeetu, tew kaut kaa paliidzeet, bet finanses nav mana stipraa puse...ek
From:[info]alison
Date:26. Jūlijs 2005 - 13:49
(Link)
a kaadi tew ir???????? tie jeedzieni finansu???
[User Picture]
From:[info]sava__istaba
Date:26. Jūlijs 2005 - 13:52
(Link)
payment of the balance
[User Picture]
From:[info]sava__istaba
Date:26. Jūlijs 2005 - 13:50
(Link)
principā saprotu, bet mans tulkojums nebūs terminoloģiski precīzs un būs neveikls
From:[info]alison
Date:26. Jūlijs 2005 - 13:55
(Link)
http://completedb.ttc.lv/ <--- shameejaa adresee visaadi termini tulkojas utt..

man sanaaca "atlikuma samaksa" ... nez, skaties pati :)
[User Picture]
From:[info]sava__istaba
Date:26. Jūlijs 2005 - 13:56
(Link)
nu ja, to arī izmantoju, bet tur ne viss ir