Es trīs vietās smējos par tulkojumu, bet tas nebija tik foršs. Es tiešām cerēju, ka tas tā būs un visu laiku iedomājos par tevi. Bija Dadlijs. Dumidoru pārmaiņus sauca te par Albusu, te par Baltusu (tiesa, es nezinu, vai tas ir nepareizi) un vēl kaut kas bija, kas man likās vissmieklīgākais. ĀĀĀāhh. Hagrids bija Lempius Hagrids nevis Rubeuss Hagrids. Varbūt bija vēl sīkumi, piemēram, ar kalambolu, bet ne tik jauki kā toreiz.
|