Par velti

> recent entries
> calendar
> friends
> profile

Sunday, January 16th, 2011
11:21p - vēl grāmatas
Piedāvāju vēl kaudzīti ar pavecām grāmatām:
* Braiens Treisijs, "Tavi veiksmes likumi", Jāņa Rozes apgāds, 1999, šitās grāmatas tulkojums);
* Gunārs Cīrulis, "Un pēc tam pensijā", Liesma, 1979, asa sižeta romāns par jūrniekiem;
* "Teikas par Krimu", Liesma, 1965, nav skaidrs, no kādas valodas tulkots (gan jau no krievu), vienai teikai kā autors norādīts Maksims Gorkijs, bet Maksims Riļskis ievadā raksta: "Bet lasītāji — par to esmu pārliecināts — pateiksies par šo grāmatiņu, par šo groziņu ar svaigiem, rasotiem, smaržīgiem ziediem no Melnās jūras krasta.";
* Visvaldis Lāms, "Kāvu blāzmā", Liesma, 1989, romāns (laikam) par latviešu leģionu un laika posmu no 1943. līdz 1945. gadam, esot bijis aizliegts padomju laikā;
* Vija Svīkule, "Prezidenta apelsīni", Liesma, 1966, stāsti;
* Valdis Klīvers, "Kamēr saule pie debesīm", Liesma, 1977, stāsti;
* Regīna Ezera, "Daugavas stāsti", Latvijas Valsts izdevniecība, 1965, stāsti;
* Vjačeslavs Ļebedevs, "Cīņas maestro" (Džuzepes Verdi dzīves lappuses), Zvaigzne, 1985, šīs grāmatas tulkojums;
* Aleksandrs Adžubejs, "Sudraba kaķis" jeb Ceļojums pa Ameriku, Latvijas Valsts izdevniecība, 1957, šīs grāmatas tulkojums, par padomju žurnālistu grupas ceļojumu uz ASV, ar ilustrācijām!
* Hilmars Vulfs, "Pērs cīnās par brīvību", Liesma, 1968, tulkota no dāņu valodas, šķiet, par karu;
* Ēvalds Vilks, "Zaļais koks", Latvijas Valsts izdevniecība, 1960, stāsti;
* Kārsona Makallersa, "Pulkstenis bez rādītājiem", Liesma, 1968, šī romāna tulkojums;
* Čingizs Aitmatovs, "Mātes druva", Liesma, 1965, šī stāsta tulkojums.

grāmatu vāciņi )

Savākšana Pārdaugavā vai Rīgas centrā. Varu arī nosūtīt pa pastu, bet tad vairs nebūs "par velti" (pasta izdevumi). Raksti uz e-pastu: pzrk.loves.spam@gmail.com.

(4 comments |comment on this)


<< previous day [calendar] next day >>

> top of page
Sviesta Ciba