"not very nice, but necessary"

December 21st, 2010

December 21st, 2010

analīze_________

Add to Memories Tell A Friend
...tātad, turpinām analizēt latviešu lietvārdu īsto jēgu un izcelsmi. Vārds "Nīcgale". Šodien tieši braucu garām Nīcgales ielas pieturai. Vārdu izrunājot angliski, sanāk: "Nais-geil". Pirmā daļa tātad ir "NIce" un otrā varētu būt no vācu vārda "geil", kas nozīmē: "In German-speaking countries "geil" is most often used by youth as a slang term meaning 'hot' to describe something 'awesome' or 'cool'[1]. Its meaning changed from 'sexually aroused' in the 15th century to 'sexually attractive' by the 1970s.". Tātad Nīcgales iela nozīmē "Skaistkolosālā iela" vai "Skaistkarstnes iela".

Turpinājums sekos.

Brī

Add to Memories Tell A Friend
man patīk vārds "brie", kā tas skan. varētu to iedot meitenei. bet, no otras puses, tas nozīmē "siers: :(

Sievietes Cena

Add to Memories Tell A Friend
"sieviete, kas zin sev cenu, laikam jau ir bijusi tirgū" - no kolēģu gudrības vācelītes:)
Powered by Sviesta Ciba