"not very nice, but necessary"

Post a comment

analīze_________

Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
...tātad, turpinām analizēt latviešu lietvārdu īsto jēgu un izcelsmi. Vārds "Nīcgale". Šodien tieši braucu garām Nīcgales ielas pieturai. Vārdu izrunājot angliski, sanāk: "Nais-geil". Pirmā daļa tātad ir "NIce" un otrā varētu būt no vācu vārda "geil", kas nozīmē: "In German-speaking countries "geil" is most often used by youth as a slang term meaning 'hot' to describe something 'awesome' or 'cool'[1]. Its meaning changed from 'sexually aroused' in the 15th century to 'sexually attractive' by the 1970s.". Tātad Nīcgales iela nozīmē "Skaistkolosālā iela" vai "Skaistkarstnes iela".

Turpinājums sekos.
From:
Username:
Password:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Subject:
No HTML allowed in subject
  
Message:
Powered by Sviesta Ciba