Every decoding is another encoding - March 17th, 2013 [entries|archive|friends|userinfo]
D. Ašā

[ userinfo | sc userinfo ]
[ archive | journal archive ]

March 17th, 2013

[Mar. 17th, 2013|05:58 pm]
Kartejo reizi esmu mazliet vīlusies.
Rakstu darbu par Hiberno-English un vārds vārdā iekš WIkipedia lasu piemērus un teoriju, ko lekcijā stāstījusi pasniedzēja.
Un šī nav pirmā reize, kad pēc manām domām viss lekciju saturs ir vienkārsi izvilkts no Wikipedijas. Mums protams ir aizliegts izmantot šo avotu, bet ko lai dara, ja pat pasniedzēja nav spējusi atrast saturīgāku avotu par šo?
Manā mazajaā prātā tomēr pastāv uzskats, ka lekcijā būtu jāizstāsta kas tāds, ko es nevaru atrast ierakstot pašus primitīvāokos atslēgas vārdus un atverot pirmo googles piedāvāto lapu. Ir protams miljons citu avotu, ko es varētu izmantot un to arī daru, tomēr dzīve būtu tik daudz vienkāršaka, ja vien man būtu ļauts izmants so brīnišķo lietu, ko sauc Wikipedia.
link2 comments|post comment

navigation
[ viewing | March 17th, 2013 ]
[ go | Previous Day|Next Day ]