ir, protams iztulkots, bet es te nesen atklāju, ka angļu valodā "New Internationa Version" tulkojums ir bieži vien daudz precīzāks par tiem, kas pieejami latviešu valodā. Pēdējo rindiņu speciāli atstāju netulkotu, jo angļu valodā tas precīzāk izsaka būtību,kuru vēlējos uzsvērt.
Šis teksts nav večiņām (ja kāda večiņa lasa cibu, tad ir gana "jauna", lai saprastu "FAIL") :)