Oh girl we are the same We are young and lost and so afraid There's no cure for the pain No shelter from the rain All our prayers seem to fail Es nemeklēju tevī dzīvību. Es meklēju nāvi. Es nejūtu tavu pasauli, es jūtu tukšumu, ko nespēju piepildīt. Varbūt tu nemetīsi manā tukšumā ziedus? Tu sapratīsi, ka ziedi nepiestāv manam tukšumam. Tu neticēsi man, kad es smaidīšu, es ticēšu tev, kad tu mirsi. Tukšums pret tukšumu, drupas pret drupām. Tici man, pirms drupām kaut kas ir bijis! To nekad vairs neuzcelt, bet drupām ir savs skaistums. var pacelt spoguļa lausku un varbūt pat atcerēties, kas tajā spoguļojās. Var pamanīt pussadegušu dienasgrāmatu, un neatcerēties ne vārda, kas tur varētu būt bijis rakstīts. Tomēr pasaule kādreiz ir pastāvējusi, cauri laikam vēl var sajust tās smaržu. Mēs varam aizmirst, ka kādreiz ir bijusi tāda pasaule, šeit ir tikai drupas un putekļi, piepildīti dīvainām mantām. Mēs varētu atrast tur paši savu dvēseli un paiet tai garām, nobrīnoties kas tā par bleķa mantiņu? |
|
Previous Entry · Leave a Comment · Add to Memories · Tell A Friend · Next Entry |