Eh, nu pameklē jāņa baznīcas lapā, nedrīkst tulkot no angļu valodas, no sengrieķu vai senebreju valodas jātulko. Tur vienam vārdam ir vairākas nozīmes, pat 3 vai 7. Līdz ar to var iebraukt šķērsām un ja nemaldos šī ir viena no strīdīgajām frāzēm, lai gan izklausās pēc kautkāda club hita gabala. In the beginning there was house :DDD
* * *
from: bloodhound
date: 14.. Dec, 2006 - 14:19
links
Atbildēt | Diskusija
* * *
from: morphine
date: 14.. Dec, 2006 - 14:35
links
nee. vnk, visu laiku kaut kur dzirdu sho fraazi, un mani mulsina taa otraa dalja - "..and the word was sound (vai Sound?)"
Atbildēt | Iepriekšējais
* * *
from: morphine
date: 14.. Dec, 2006 - 16:04
links
Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija
* * *
from: bloodhound
date: 14.. Dec, 2006 - 16:46
links
Atbildēt | Iepriekšējais