scriba librarius
scriba librarius
scriba librarius - 18. Jūnijs 2015
18. Jūnijs 2015
- 18.6.15 15:25
- Sakiet, varbūt kādam pie rokas ir Stīvena Kinga "Mirdzums" laviski? Man nav ne jausmas, cik lielā mērā grāmata sakrīt ar filmu (neesmu lasījusi), bet filmā ir brīdis, kad atklājas, ka Torenss/Nikolsons, romānu rakstot, visu laiku ir atkārtojis tikai vienu teikumu: "All work and no play makes Jack a dull boy". Kā šis sakāmvārds izskatās latviešu tulkojumā?
Vai arī, ja pastāv kāds labs filmas tulkojums, varbūt kādam ir palicis prātā, kā tas skanēja latviski? A?
UPD. grāmatā frāzes neesot. tagad te pieņem priekšlikumus, kuru stulbo sakāmvārdu uzdot par to, kuru trakais filmas varonis atkārto un atkārto, un atkārto savā manuskriptā.
-
12 rakstair doma
Powered by Sviesta Ciba