(no subject)
Nov. 19th, 2004 | 05:25 pm
music: Size, Roni & Krust - Witchcraft
Ja tā padomā, tagad sanāk, ka esmu baigais nelietis.
**
Uz ziemassvētkiem varētu būt atnākušas Magic: The Gathering kārtis (1 un 2). Tā, ka jāsāk lasīt noteikumi.
Un šovakar jāuzspēlē.
**
Divas dienas pēc kārtas futbols. Das stimmt! (ej dirst vācu valodas pazinēj, kas saskatīja šeit kaut kādu kļūdu. ej dirst arī Tu, kas saki, ka kļūdas nav)
P.S. Kad klukucis pēdējo reizi tā sulīgi nopukstēja ej dirst!? Neesi apvēlies un kļuvis par mietpilsoni?
**
Aukstais laiks jau sen ir iezadzies iekšā istabā. Tagad sāk zagties iekšā arī manī.
**
Intervē Baltkrievijas prezidentu un prasa, cik valodas viņš zin. Prezidents atbild, ka 5. Kuras tad?
- Nu ja znaju belorusskij pisjmennij, znaju ir belorusskij usnij. Zanju russkij pisjmennij, tozhe i usnij. I jeshcho znaju ja angljiskij.
- Angljisskij, govoritje? Nu skazhikje chtoto po angljiski!
- Ja voll!
- A eto zhe po njemecki!
- Nu pishitje togda i njemetskij.
**
Uz ziemassvētkiem varētu būt atnākušas Magic: The Gathering kārtis (1 un 2). Tā, ka jāsāk lasīt noteikumi.
Un šovakar jāuzspēlē.
**
Divas dienas pēc kārtas futbols. Das stimmt! (ej dirst vācu valodas pazinēj, kas saskatīja šeit kaut kādu kļūdu. ej dirst arī Tu, kas saki, ka kļūdas nav)
P.S. Kad klukucis pēdējo reizi tā sulīgi nopukstēja ej dirst!? Neesi apvēlies un kļuvis par mietpilsoni?
**
Aukstais laiks jau sen ir iezadzies iekšā istabā. Tagad sāk zagties iekšā arī manī.
**
Intervē Baltkrievijas prezidentu un prasa, cik valodas viņš zin. Prezidents atbild, ka 5. Kuras tad?
- Nu ja znaju belorusskij pisjmennij, znaju ir belorusskij usnij. Zanju russkij pisjmennij, tozhe i usnij. I jeshcho znaju ja angljiskij.
- Angljisskij, govoritje? Nu skazhikje chtoto po angljiski!
- Ja voll!
- A eto zhe po njemecki!
- Nu pishitje togda i njemetskij.
Link | | Add to Memories
(no subject)
Nov. 19th, 2004 | 06:22 pm
music: Dawn Penn - You Don't Love Me (No No No) (DJ Monk Remix)
Šodien kaut kā sanācis klausīties ragga jungle. Un skan vienkārši ideāli.
Tā, ka moire Tu zini, ko tauta no Tevis gaida!
Tā, ka moire Tu zini, ko tauta no Tevis gaida!