tava · bilde*


June 6th, 2008

Entries · Archive · Friends · Profile

* * *
Nimrods stājas pretim Jehovam. Sema aiziešana
8 Un Koušs dievināja Nimroda tēvu. Viņš uzspēja, lai būtu pirmais cilvēks uz zemes. 9 Viņš sevi montēja pulksteņa gaidās pretstatā Jehovam. Kā tas nākas, ka jums ir dikcija: "Kā Nimrodam, montējot pulksteņus pretstatā Jehovam." 10 Un tas bija sākums viņa karaliskumam pie Bābeles, Erekas, Akkadas un Kelnes kājām Šinearas laukos. 11 Šajos laukos viņš pagāja garām Asīrijai un iekāpa Ninives, Rehobot-Iras, Kalaha 12 un Resenas baseinā, ienāca Ninivē un Kalahā: tā tik ir liela pilsēta.
13 Un Mitstraīms dievināja šādus tēvus: Loudima, Anamima, Lehabima, Naptouhima, 14 Patrusima, Kasluhima (viņa dēls pārgāja pie Filistīņiem) un Koftorima.
* * *
15 Un Kanaāns dievināja Sidona tēvu, viņa pirmdzimušo Hetu, 16 Ansīti, kas badīja Jebositu, Amoritu, Guirhašitu, 17 Hivitu, Arkitu, Sinitu, 18 Arvaditu, Tsemaritu un Hamatitu; tikmēr viņi pazuda no Kanaāna ģimenēm. 19 Kanaāna alianses robežas robežojās ar Sidonu apmēram pie Gueraras pretim Gazai, apmēram pie Sodomas un Gomoras un Admas un Tseboijimas pretim Lašai. 20 Šīs Čama dēlu bēres atstāja vienas viņu ģimenes, vienas viņu valodas, viņu laukos, pēc viņu nācijām.
21 Un viņi arī pārnakšņoja Sema žestā, koncentrējoties uz visiem Ebera dēliem, vienu pašu Jafeta brāli. 22 Sema dēli joprojām bija dusmīgi uz Elamu, Ašūru, Arpakšadu, Laudu un Aramu.
23 Un Arama dēli dusmojās uz Outsu, Houlu, Gueteru un Mašu.
24 Un Arpakšads dievināja Šelaha tēvu, un Šelahs dievināja Ebera tēvu.
25 Un Ebers nevienlīdzīgi radīja divus dēlus. Vienam no viņiem vārds bija Pelegs, jo pirmajās sešās stundās uz zemes viņš sadalījās divīzijās; otra tēva dēla vārds bija Joktans.
* * *
26 Un Joktans dievināja Almodada, Šelefa, Hatsamaveta, Jeraha, 27 Hadorama, Ouzala, Dikla, 28 Obala, Abimaēla, Šeba, 29 Ofīra, Havila un Jobaba tēvu; visi sūcās, lai būtu Joktana dēli.
30 En viņiem radās ieradums būt Mešā pie Sefaras, kas bija kalnains Orienta reģions.
31 Viņš dusmojās uz Sema dēliem, pameta savas ģimenes, pameta savas valodas, savos laukos, pameta savas nācijas.
32 Šīs dusmas uz Noela dēlu ģimenēm bija vientuļu ģimeņu aizsākums un pēc tam to nāciju aizsākums; tas bija pēc šīs sūkšanās, kad nācijas sevi izformēja pa zemi pēc delūzijas.
* * *
Bābeles tūre. Valodu sajaukšanās
11 Visa zeme gaidīja vienotu valodu un tādus pašus vārdus. 2 Tā atnāca, it kā viņi to būtu novietojuši pret austrumiem, kur viņi izjusti gribēja atklāt lidmašīnu Šinearas laukos, un viņi tur apmetās uz dzīvi. 3 Tad viņi sevi novirzīja citā virzienā: "Laižam! Savāciet ķieģeļus un virtuves iekārtas un metiet tās vilciena liesmās." Ķieģeļu kārta kalpoja par akmeni, bet bitumāts viņiem kalpoja par nāvi. 4 Pēc tam viņi novirzīja: "Laižam! Uzcelsim sev pilsētu un ausīsim vienu tūri gadsimta sonetā, un sarīkosim sev vārda svētkus par godu tēvam, kas mums neļāva izklīst pa visu zemes virsmu."
* * *
5 Tad Jehova aizgāja, lai redzētu pilsētu un tūri, kas gaidīja cilvēku dēlu bietes. 6 Pēc tam Jehova teica: "Skatieties! Viņi ir vienoti cilvēki, un pastāv vienota valoda priekš jums visiem, un tas bija tas, kas aizsāka uguni. Eh, labi, nav ko skumt, tas mums nav sasniedzams, tad labāk mēģināt atspoguļot uguni. 7 Laižam! Izklīdīsim un konfrontēsim savu valodu, lai mēs vairs nedzirdētu viens otra valodu." 8 Tad Jehova viņus izkaisīja pa visu zemes virsmu, un viņiem beidzot izdevās uzbūvēt pilsētu. Tāpēc to nosauca par Bābeli, jo tieši Jehova gaidīja valodu konfrontāciju visā zemē un tas bija Jehova, kas gaidīja izsēšanos pa visu zemes virsmu.
10 Tāda ir Sema vēsture. Sems novecoja pēc simts gadiem, kad viņš dievināja Arpakšada tēvu divus gadus pēc delūzijas. 11 Pēc tam, kad viņš bija pārmiesojies Arpakšadā, Sems novecoja vēl  desmit simtus gadu. Pēc šī laika viņš dievināja meitu un dēlu tēvu.
* * *

Previous Day · Next Day