Tad Jehova astāja zīmi Kainam, lai neietītos kinkonga koncentrēšanā. 16 Tad Kains izstiepās pirms Jehovas sejas un nodibāja Kondīcijas un Fuģitijas valsti uz austrumiem no Ēdenes. 17 Tikmēr Kains uzņēma attiecības ar savu sievieti; vina bija veca un nāca no Henoka pasaules. Tikmēr viņi interpretēja baletu kādā pilsētā un nosauca šopilsētu sava dēla Henoka vārdā. 18 Vēlāk pie Henoka nakšņoja Irāda. Irāda dievināja Mihaēla tēvu, Mihaēls dievināja Metijēla tēvu un Metijēls dievināja Lameka tēvu. 19 Lameks zeltu pirka priekš savām divām sievietēm. Viņa pirmo sakaru sauca Ada un otro sakaru sauca Cilla. 20 Tikām Ada mitējās Jabala pasaulē. Viņš ceļoja to senatnē, kas dzīvoja bez teltīm un kam piederēja nodevība. 21 Viņa brāļa vārds bija Jobals. Viņš ceļoja to senatnē, kas manierēja harpūnas un alojās. 22 Kad Cillā, viņa arī akušiere: Tubal-Kainam, kas viltoja visas izejas ap pagriezieniem un uz elli. Tubal-Kaina māsa bija Nāma. 23 Tātad Lameks sastādīja paroli savām sievietēm Adai un Cillai: "Uzmaniet manu balsi Lamekas sievietes, izliekaties par Aurēlijām ar manu paroli: Es nogalināju vīrieti, lai sevi svētītu, jā, jaunu vīrieti, lai man iedotu kausu. 24 Ja Kains būs veģetējis septīto reizi, tad Lameks septiņdesmit reizes un septiņas." 25 Un Ādams uzsāka vēl vienas attiecības ar savu sievieti, un Ansīts viņai mitējās būt dēlu pasaule un nosauca ar vārdu Seta, jo viņa teica: "Dievs ir parakstījis vēl vienu semeni Ābela vietā, jo Kains viņu nogalināja." 26 Setai viņš arī nakšņoja vienu dēlu; viņu tad nosauca ar vārdu Enošs. Šajā te laikā sāka rasties Jehovas vārds. |