insommnia

Arhivētais

29. Augusts 2012

12:20: pa purnu
tam/tai, kas izdomāja, ka 50 shades of grey latviski jātulko kā greja 50 nokrāsas.

nu kas ir, nevar iztulkot kārtīgi? kāpēc nevar būt piem 50 pelēkā nokrāsas vai greja kunga 50 pelēkās šlipses?

ciest nevaru, kad pusi pārlatvisko un otru pusi atstāj svešvalodā, tik piemet latvisku nobeigumu vārdam

Garastāvoklis:: annoyed
Mūzika: iela
Tags:
Powered by Sviesta Ciba