Flēra - Post a comment [entries|friends|archive]
Flēra

[ userinfo | sc userinfo ]
[ archive | journal archive ]

no Tvnet Mar. 23rd, 2005|12:33 am

fleur
No Bībeles aizvākti svētie

Cilvēkiem reizēm rada grūtības Bībeles arhaiskā valoda un senie termini, tādēļ zinātnieku grupa no ASV un Lielbritānijas nolēmusi atvieglot lasītājiem dzīvi. Viņi ir modernizējuši plaši pazīstamo Bībeles versiju. Vārdu "atnācēji", kas jauniešiem varētu radīt asociācijas ar citplanētiešiem, zinātnieki nomainījuši ar "ārzemnieki", savukārt "sarežģītais termins "svētie" pārtapis par "Dieva izredzētajiem ļaudīm". "Svētā Dieva dzemdētāja" Marija jaunajā versijā ir vienkārši "grūtniece". Lai izdabātu feministu protestiem, rindiņā - "Dievs radīja cilvēku (man) pēc savas līdzības", angliskais "man" nomainīts ar vispārīgi raksturojošo "human beings". Kopumā tekstā veiktas 45 000 izmaiņas. Labi, ka mēs vēl protam lasīt, cerams, ka mūsu pēcteči nenonāks līdz tīri ilustratīvam Bībeles variantam. Varbūt nākotnē mūs sagaida arī kāds Bībeles komikss?
link Read Comments

Reply:
From:
Username:
Password:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Subject:
No HTML allowed in subject
  
Message:

Notice! This user has turned on the option that logs your IP address when posting.

hackers counter system