|
[Dec. 30th, 2007|12:34 pm] |
|
|
|
Comments: |
From: | chaika |
Date: | December 30th, 2007 - 02:34 pm |
---|
| | | (Link) |
|
baiku vai haiku? esmu apsolījusies līdz jaunam gadam (pa šodienu un rītdienu) piebeigt savu kriebu grāmatu, lai jaunā gadā ar daudz dvēseliskāku literatūru nodarbotos!
Pašlaik nodarbojies ar kriebu, kniebu vai krievu dvēseli? :)
Es domāju baiku, bet ne ļoti stilā tīru baiku. Bet es laikam solījumu neturēšu. Tas ap šiem datumiem ir pārāk kaitīgi vai vismaz nevajadzīgi.
From: | chaika |
Date: | December 30th, 2007 - 03:33 pm |
---|
| | | (Link) |
|
KRIEVU!
Bet tagad sāku šaubīties par žargonvārda izmantojumu, bē.
From: | chaika |
Date: | December 30th, 2007 - 03:33 pm |
---|
| | | (Link) |
|
bet es nekādi nesaprotu, kas ir baika?! džempīts, bet kā to var uzrakstīt!!!???
nogūgloju un esmu pamatīgi apmulsis. Šķiet, noteiktā cilvēku lokā lietotais vārdelis ir un paliek ļoti specifiska cilvēku loka lietots vārdelis. Iespējams, radās kā indžouks par kādu parasto žargonvārdu, kas apzīmēja puspasakveidīgu pastāstiņu fokloras žanru, bet kuram to vairs pajautāt...
mea culpa. mulsināju. tas droši vien atkārtosies.
From: | chaika |
Date: | December 30th, 2007 - 04:05 pm |
---|
| | | (Link) |
|
nja, 1x dzirdu. tātad puspasakas jāgaida. ok | |