tulking? |
[Oct. 25th, 2009|08:00 pm] |
kas mani mūžam pārsteigs - kāpēc angliskos kliedzienus vulgaris sāka transkribēt kā aarrghh*. Par manu dzirdi saņēmu komentārus jau no pamatskolas skolotājiem**, bet parasti angliski runājošo bļāvienos (nu, kaut vai filmās) parasti dzirdu patskaņus vien.
*burtu skaits parasti atkarīgs no upura vai rakstītāja **lai tiem traumradošajiem zupas vienmēr pārsālītas, ibio |
|
|
|
[Oct. 25th, 2009|11:06 pm] |
Visiem, kas smīkņā par Mazsalacu un tās gaidāmajiem centieniem no krīzes izkļūt ar lokāltūrismu uz krāteri (kas gan jau ka atrodas uz privātas zemes, labs iemesls pagastionalizācijai) atgādinu - līdz šim mūsu zemi meteorīti apžēlojoši apkaunojoši bieži, pēdējo reiz kaut kas verificējams no laikam 19.gadsimta. Visiem kaimiņiem šo brīnumu bijis vairāk - paskat, arī šis gan jau krita uz igauņiem :) |
|
|