- 1/27/07 10:21 pm
- Mani neliek mierā jautājums, kāpēc gan tie dīvainie japāņi nevar ņemt un reizi par visām reizēm izvēlēties vienu alfabētu, kuru tad arī lietot visās dzīves situācijās?
Nē, tā vietā viņi lieto trīs atšķirīgus, pie tam vienlaicīgi vienā teikumā, kurā vēl mēdz ielikt arābu ciparus.
Kad esmu pamatizpratnes līmenī izbūrusies cauri hiraganai (~50 simbolu), priekšā vēl katakana (~50 simbolu) un kanji (~ 50 000 simbolu, no kuriem svarīgākie esot ~ 2000). - 10 teicaMan ir ko teikt
- 1/28/07 12:40 am
-
Kandži aizgūts no ķīniešiem un ir pamatā visam. Hiragana - zilbju rakstība, izmanto galotnēm, pieliekot pie kandži, bērnu grāmatas hirakanā raksta - jo tas ir pirmais, ko bērni apgūst. Katakana fonētiski tā pati hirakana, bet citas vizuālās zīmes. Izmanto telegrammas sūtot, svešvārdus rakstot japāņu tekstā... Tā kaut kā :)
Toties priecājies - dzimtes lietvārdiem nava, vienskaitļa, daudzskaitļa - nava...
Toties citu nianšu - uuuuuuuuu.... Piemēram, pajautā pasniedzējam, kāda starpība, kad saka vatashi va vai vatakushi va :) Tas "ku"... - Piebilst
- 1/28/07 07:28 pm
-
Teorētiski visu var uzrakstīt hiraganā, atsevišķos gadījumos, pievienojot dažus simbolus no katakanas- lai transkribetu svešvārdus.
Bez kanji manuprāt vispār varētu iztikt :)) - Piebilst
- 1/28/07 09:22 pm
-
ēee, kanji zināšanas ir kā vārdu krājums. Augstskolas profesora sarakstīto referātu ostas krāvējs ne vien saprast - izlasīt nespēs, nebūs pietiekošs vārdu (kanji) krājums.
Un kur vēl simbolisms... Zini, no kādiem trim kanji sastāv kanji "troksnis"? - trīs rati, protams, ka trim ratiem ripojot pa ielu, grabēšana ir trokšņaina... - Piebilst
- 1/29/07 09:44 am
-
Sanāk, ka kanji veicina sabiedrības noslāņošanos "augtdzimušajos"- kuriem ir laiks un iespējas apgūt tūkstošus kanji un "zemākajā šķirā"- kuri tā vietā, lai mācītos kanji, strādā savas dzīvības izvilkšanai.
Ja es būtu komunists, es atstātu kanji tikai mākslas darbiem :)
Un galu galā, kāpēc jāraksta citas valsts rakstībā, ja ir pašiem savējā?
Es saprotu tavu estētisko un intelektuālo baudījumu, bet jāatzīst, ka kanji tikai sarežģī lietas, kas gan netraucē man piebāzt savas smadzenes gan ar hiraganu, gan katakanu, gan kanji. - Piebilst
- 1/29/07 10:59 am
-
Nevis sabiedrības noslāņošanos, bet gan kultūras mantojuma pārbagātību :) reizēm jau bija runas, ka vajag reformēt rakstību, bet katru reizi tas sacēla sašutuma vilņus.
- Piebilst
- 1/29/07 12:05 pm
-
:)
19. gadsimtā taču notika "valodas modernizācija", bet manuprāt tas visu vēl vairāk sarežģīja. - Piebilst
- 1/28/07 07:29 pm
-
vatashi va tā kā būtu skaidrs, bet vatakushi va izklausās pietiekoši aizdomīgi, lai man negribētos prasīt skolotājam :)
- Piebilst
- 1/28/07 09:19 pm
-
Nu, man stāstīja, ka tas "ku", kuru pievieno šur un tur, ir drusku arhaiska forma, kas norāda, ka runātājs ir izglītots un seko tradīcijām.
Vēl jau ir sieviešu un vīriešu vārdu krājumi... ;) - Piebilst
- 1/29/07 09:46 am
-
"ku" man atgādina Kindzadza- citādi izrunāts gan.
Atceros, ka lasīju par atšķirīgajiem vārdu krājumiem.
Kur tas bija? - Piebilst
- 2/8/07 04:38 pm
-
Anonīms
pārāk daudz homonīmu, lai ieviestu burtu rakstību.. 'kō' vien kādas 20 nozīmes (kanji katram, protams, cits)
- Piebilst