te mana maajina - 12. Februāris 2007 [entries|archive|friends|userinfo]
cugu

[ userinfo | sc userinfo ]
[ archive | journal archive ]

12. Februāris 2007

sweet life of translator [12. Feb 2007|22:41]
es diezgan labi apzinos, cik aarpraatiigi teereeju savu no pamatdarba briivo laiku. tulkojot un pelnot naudu, kuru nemaaku lietderiigi izlietot. bet nu anyway man ir apmeeram skaidrs, cik razhiiga finansiaalajaa zinjaa var buut diena, kad 12 stundas nonjemies ap mashiinas lietoshanas instrukciju tulkoshanu. nu taa no sirds - puse no pamatdarba algas var savaakt, a varbuut vairs ne, algas palielinaajuma deelj. bet nu lai nu kaa vienmuljos tulkojumus (lasiit likumprojektus, dzimshanas aplieciibas, lietoshanas instrukcijas un tiesu detaljas) nemu aarkaartiigi retos gadiijumos, taa vietaa savu laiku atlicinot dazhaadu filmu/filminju/debiilu raidiijumu tulkoshanai. viasat raidiijumi taa ka buutu shtrunts, bet pie ltv legendaam sanaak paciinities. un taa no sirds - ilgs, pinkeriigs, bet radoshs process, kura rezultaataa pasham prieks par teikumu struktuuru un valodas pluudumu, kaut gan zini, ka naudas zinjaa esi nomociijies stundas 8 vienu 25 latu deelj. tomeer taadaas dienaas kaa shodiena latvijas televiiziju laadeeju sliktaakiem vaardiem. jo redziet shie iedomaajushies, ka vienas "modes ikonas" varam dot tulkot arii tad, ja mums ir apmeeram viena treshdalja teksta skriptaa. un ne jau shaada taada teksta nav, bet tieshi taa, kur visi samociitie ne franchi un pus franchi un vecie franchi lagerfelds, kenzo, gotjee un visi paareejie muld vienaa gabalaa par savu skaistuma miilestiibu. 10 stundu garumaa shodien laadeejos, raudaaju, metu pa gaisu pildspalvas, meediijos un izdzeeru kafijas tonnu, lai taa visa rezultaataa ieguutu apskribeleetas lapeles, no kuraam veel kaadas stundas septinjas jaaveltii tulkoshanai. nezinaatu, ka sestdien eeters un vinjiem ir tik leena administratiivaa puse, ka jaunu tulku nesaganiis, mestu pie malas. iisteniibaa jau nemestu, esmu spiitiiga.
nezinu, moraale taa visa galaa ir par to rainja miileet iemaaciishanu vai teerauda ruudiishanos vai maaciibas guushanu, bet franchu modi es ciest nevareeshu, tas nu gan. un tas tulkojums buus briesmiigs, jo dalju es galu galaa taa arii nesapratu.
Link7 saka, ka|saki?

[12. Feb 2007|22:59]
man ir sapliisusi televizora pults. vecs televizors, ne manis pirkts, ne-originaalaa pults. jautaajums - vai ir un, ja ir, tad kur atrast kaadus meistarus, kas 1) vai nu atnaak uz maajaam salabo pulti, atnes jaunu vai pielaago manis nopirktai kaut kaadai universaalajai; 2) kur es varu aiznest pulti un tiek veikta kaada no ieprieksh mineetajaam darbiibaam.
Link30 saka, ka|saki?

navigation
[ viewing | 12. Februāris 2007 ]
[ go | Iepriekšējā diena|Nākošā diena ]