tulkojumi |
[26. Dec 2006|14:10] |
raidījumā smieklīgākie videokuriozi spring break iztulkots kā "pavasara lūzieni". būtu jau labi, ja tikai ar to nebūtu domāts "atsperu saplīšana". |
|
|
tulkojumi |
[26. Dec 2006|14:42] |
"finiera kalna samits" arī izklausās vareni kas, tagad ir modē tulkot uz asociāciju pamata? |
|
|