|
[Sep. 27th, 2006|08:44 pm] |
|
|
|
Comments: |
| From: | aven |
Date: | September 28th, 2006 - 09:25 am |
---|
| | | (Link) |
|
ko tas nozīmē? :D
| From: | hope |
Date: | September 28th, 2006 - 10:15 am |
---|
| | | (Link) |
|
neteikšu :PPPP
| From: | aven |
Date: | September 28th, 2006 - 11:22 am |
---|
| | | (Link) |
|
saki saki ;)
| From: | aven |
Date: | September 28th, 2006 - 11:27 am |
---|
| | | (Link) |
|
CHODAI >> Informal term that is very close to KURE YO! and means "Please do this for me".
| From: | hope |
Date: | September 28th, 2006 - 12:41 pm |
---|
| | | (Link) |
|
choudai bija domāts, kļūdījos. Bet jā, uz to pusi bija domāts.
| From: | aven |
Date: | September 28th, 2006 - 01:41 pm |
---|
| | | (Link) |
|
Okeii...tad choudei ir "whining"?
| From: | hope |
Date: | September 28th, 2006 - 01:48 pm |
---|
| | | (Link) |
|
šiten bija ar nozīmi - "iedod"(lūdzoši)
| From: | aven |
Date: | September 28th, 2006 - 04:28 pm |
---|
| | | (Link) |
|
redz ka tomēr tuvu bija ;) Nū iedošu iedošu paturēt un pačakarēt...bet laikam jaume festa laikā tikai saskriesimies | |