grāmatas pirmajās lapās ir izskaidrota izruna katram burtam. ja cieši pie tā piedomā, sanāk tīri labi, grūtāk ir pareizos uzsvarus salikt.
un vēl trūkums tāds, ka mācību grāmatās atradīsi tikai 'pareizo' spāņu valodu, ko mūsdienu spāņi tikpat kā nelieto, nu piem., tur daudzos dialogos ir forma 'usted' [jūs], kas pašā Spānijā ir visai liels retums.
secinājums: veiksmīgai valodas apguvei nepieciešams dzīvs spānis;)