Šis man patika tik ļoti, ka izlēmu iztulkot
Materiāls ņemts no http://notalwaysright.com (tur ir pilns ar tādiem)
Darbība risinās pludmalē, ASV, Ņūdžersijas štatā...
Kliente: “Atvainojiet, cik dziļš ir ūdens?”
Es: “Emm...Jūs domājat okeānu?”
Kliente: “Jā. Cik tas ir dziļš?”
Es: “Es īsti nesaprotu, ko Jūs ar to domājat?”
Kliente: “CIK DZIĻŠ IR ŪDENS?!”
Es: “Tas ir okeāns, kundze.”
Kliente: “Labi, bet cik dziļa ir dziļākā vieta?”
Es: “Ļoti, ļoti dziļa.”
Kliente: “Vai es varu aizsniegt apakšu?”
Es: “Nē.”
Kliente: “Tas nav droši.”
Es: “Krasta tuvumā ir daudz seklāks. Jo tālāk Jūs iesiet, jo dziļāks kļūs.”
Kliente: “Tas pavisam noteikti nav droši. Jums to vajadzētu labot.”
Es: “Es pateikšu savam priekšniekam.”
Kliente: “Paldies.” *iet projām*
Materiāls ņemts no http://notalwaysright.com (tur ir pilns ar tādiem)
Darbība risinās pludmalē, ASV, Ņūdžersijas štatā...
Kliente: “Atvainojiet, cik dziļš ir ūdens?”
Es: “Emm...Jūs domājat okeānu?”
Kliente: “Jā. Cik tas ir dziļš?”
Es: “Es īsti nesaprotu, ko Jūs ar to domājat?”
Kliente: “CIK DZIĻŠ IR ŪDENS?!”
Es: “Tas ir okeāns, kundze.”
Kliente: “Labi, bet cik dziļa ir dziļākā vieta?”
Es: “Ļoti, ļoti dziļa.”
Kliente: “Vai es varu aizsniegt apakšu?”
Es: “Nē.”
Kliente: “Tas nav droši.”
Es: “Krasta tuvumā ir daudz seklāks. Jo tālāk Jūs iesiet, jo dziļāks kļūs.”
Kliente: “Tas pavisam noteikti nav droši. Jums to vajadzētu labot.”
Es: “Es pateikšu savam priekšniekam.”
Kliente: “Paldies.” *iet projām*
Leave a comment