|
[25 Aug 2007|09:18pm] |
Šodien biju uz Leonarda Bernstaina „Mesu” 10. Starptautiskā garīgās mūzikas festivāla ietvaros. Tiešām vērienīgs darbs ar koriem - Latvija, Kamēr..., Rīgas Doma zēnu kori, Latvijas Nacionālo simfonisko orķestri un Māri Sirmo priekšgalā. Bet galvenajā lomā bija Duglass Vebsters no Brodvejas (un es vēl sākumā brīnijos kur var būt TIK perfekta angļu valodas izruna kādam no vietējiem :D:D:D). Klausoties Vebstera dziedājumā tiešām vietām skudriņas skrēja, skaisti. Varēja just, ka jau ir iejuties šajā lomā, jo cik sapratu tad viņš to spēlē jau vairākus gadus. Laikam lai nedaudz piesaistītu šim pasākumam vairāk apmeklētāju tika uzaicināti mūsu pašu mazās estrādītes lielākas un mazākas zvaigznītes - Busulis, Ērglis, Amber, Bagele uc. Viņi bija daļa no "ielu kora" teatralizētajā uzvedumā, kura pamatsastāvu veidoja koris Kamēr.. šeit nu man gan jāteic, ka tie solisti kas bija no Kamēr stipri sita pušu iepriekš minētās zvaigznes solo gabalos, kaut arī viņiem bija stipri nenozīmīgas lomiņas. Vienkārši perfekti to varēja redzēt (dzirdēt) un salīdzināt kad dziedāja uz forte spēlējošā orķestra fona. :) kamēr Kamēr solistus dzirdēja perfekti, tikmēr dažas "zvaigznītes" pazuda orķestra spēlē un vietām izskatījās ka plāta tik muti :) Un prieks bija par teksta tulkojumu latviešu valodā uz tablo, jo ne jau visi saprot angļu val., kur nu vēl latīņu valodu. Un es atskārtu, ka dziedot šādus tādus līdzīgus gabalus latīņu valodā skolas korī, ir palicis atmiņā to tulkojums un nozīme latviešu valodā, jo frāzes jau ir diezgan līdzīgas dziesmām :) Ja ir laiks noteikti ieteiktu aiziet rīvakar uz Dailes teātri.
Ko es saku, to es nejūtu, Ko es jūtu, to es neizrādu, Ko es izrādu, tas nav īsts, Kas ir īsts, es nezinu...
/fragments no koncerta/
|
|