|
[Aug. 22nd, 2008|08:21 am] |
Стоит менеджер в мужской курилке и со стоном бьется головой об стенку. - Васек, ты че? - Тебе не понять... У меня две блондинки в подчинении!
Вовочка вырос и стал директором школы... - Марья Ивановна, я не знаю, кто первый нарисовал в мужском туалете голую женщину... Но зато точно знаю, что учитель физкультуры и учитель труда внесли в "рисунок" коррективы и исправили отдельные неточности и недостатки... Знаете, что меня удивило? Я вас узнал!!!
Роддом. Подъезжает Бентли. Выбежавший охранник, открывает дверь. Вылезает навороченный мужик с огромным букетом, поднимает голову, ищет кого-то в окнах, и не найдя начинает орать - ЗАЕБАЛА! Вокруг мертвая тишина. Тогда громче - ЗА-Е-БА-ЛА! Охранник тихо, трогая за рукав - Hе заебала, Дмитий Иванович. ИЗАБЕЛЛА!!!
Медведь-сын спрашивает медведя-отца: - Папа, папа, а вот если я грибника поймаю, кушать можно? - Можно, сынок. - А вот если охотника? - Можно и даже нужно. - А если рыбака? - Нельзя, сынок. - Но почему, папа? - Потому, сынок, что от рыбачьего мяса порядочные медведи алкоголиками ановятся.
Звонит телефон: - Алло, это синьор Род? Это Эрнесто, домоуправляющий вашей загородной резиденции. - Да, Эрнесто, это я. Что-нибудь случилось? - Я просто хотел вам сказать, что ваш попугай.... он умер. - Как умер? Мой попугай? Призер международных соревнований? - Да, синьор. - Черт, я на него угрохал уйму денег. От чего он умер? - Он сьел тухлятины, синьор Род. - Tухлятины? Кто его накормил тухлятиной? - Никто, синьор. Он сам поклевал немого мяса с дохлой лошади. - Какой лошади? - Вашего арабского скакуна, синьор Род. - Как, мой жеребец тоже мертв? - Да, синьор. Он тащил телегу с водой и не выдержал. - Ты что, с ума сошел? Какая телега с водой? - Которой мы тушили пожар, синьор. - Господи, пожар? - Да, синьор, в вашем доме. Занавеска загорелась от свечи. - Какого черта!!! Ты хочешь сказать, что моя усадьба сгорела от одной свечки? - Да, синьор. - Зачем ты зажег свечку, Эрнесто? - Для похорон, синьор. - Каких похорон???!!!! - Ваша жена, синьор. Она пришла поздно ночью, я подумал, что это воры и ударил ее вашей новой клюшкой для гольфа Taylor Made Super Quad 460. ........ Долгое молчание......... - Эрнесто, если ты сломал эту клюшку, тебе полный пиздец!!!!!
Вспомнилась история на тему русского языка (перевода), может быть кто не слышал... В те времена, когда американские фильмы только начали появляться на просторах нашей большой страны, когда переводчики переводили фильмы с "прищепкой на носу", видел замечательную сцену... Название фильма, к сожалению, не помню, да и сюжет не очень, но вот один момент запомнился надолго. Итак, по сюжету фильма маленькая девочка заходит в пещеру (или подземелье - неважно), подходит к большому камню, на котором переливаясь всеми цветами радуги, лежит волшебный кристалл. Девочка с восхищением берет его в руки, свет от него освещает ее лицо и стены пещеры... Смотрит на него и восклицает: "WOW..........!" Русский перевод (с прищепкой на носу): "Твою мать.......!" |
|
|