Man pašai savas cigaretes - Mēģināju sajust sevi te un tagad.

About Mēģināju sajust sevi te un tagad.

Previous Entry Mēģināju sajust sevi te un tagad.14. Okt 2003 @ 14:22 Next Entry
Esmu acis, kas redz loga caurspīdīgumu un trīs kokus aiz tā - zaļlapotu vīksnu vai gobu, pavisam kailu bērzu un dzeltenīgi pliku bērzu.
Esmu ausis un sirds ar Ninu Simoni.
Esmu filmēšanas laikā sapūstais kakls un plecs, kas sāp aizvien vairāk.
Esmu pirkstu gali, kas mīksti pieskaras pelēkajiem taustiņiem.
Esmu domas pie kāda cilvēka un pie kādas vēstules.
Esmu darāmie darbi.
Esmu kājas vilnas zeķēs uz dēļiem līdzīgās grīdas.
Esmu lūpas mazliet pēc balzāma un kafijas.
Esmu mati visi pa gaisu.
Esmu vakardienas skumjas.
Esmu šodienas miers.
Esmu uzrauti pleci.
Esmu :)
(Un Tu?)
[User Picture Icon]
From:[info]stepes_vilks
Date: 14. Oktobris 2003 - 16:42
(Link)
uzrautu plecu "es" ir vislabaakais no visiem variantiem
[User Picture Icon]
From:[info]maya
Date: 14. Oktobris 2003 - 17:21

runa ir vienkārši par kādu es konkrētā brīdī.

(Link)
Mīļais Stepes Vilk, domāju, ka tad, kad runa ir par kaut kā es, tad nav labāku un vislabāko variantu. Ir vienkārši es ar visu sāpošo kakla pamatni un plecu tādu nu kāds viņš ir.
[User Picture Icon]
From:[info]stepes_vilks
Date: 14. Oktobris 2003 - 17:36

Re: runa ir vienka¯rsˇi par ka¯du es konkre¯ta¯ bri¯di¯.

(Link)
ak dievs, kapeec tik tieshi tas jaauztver? man vienkaarsi visvairaak iegruziija sirdii shii metafora. Un liidz ar to tas ir vislabaakais variants (man protams). Tev ir alergija pret apziimeejumu "labs"? Blin, nu kaa vispaar muusu postpasauliitee var nopietni uztvert sho jeedzienu attiecinaatu uz poeetisku izteikumu? Nu nekaadiigi, liidz ar to shii apziimeejuma semantika transformeejas (protams, atkariibaa no konteksta).
[User Picture Icon]
From:[info]maya
Date: 14. Oktobris 2003 - 17:48

Re: runa ir vienka¯rsˇi par ka¯du es konkre¯ta¯ bri¯di¯.

(Link)
Zini, es tos plecus uzrāvu vēl augstāk, kad izlasot tavu pirmo komentāru sapratu, ka tekstu, kas ir vienkāršs stāvokļa fiskējums, vērtē no poētikas pozīcijām ar saviem kritērijiem, kuri uz šo tekstu nav attiecināmi. Nē nu, attiecināt jau var, bet vai ir jēga, ja viņš ir radies pilnīgi savādāk. Tas ir tā pat kā vērtēt labi vai slikti mikroviļņu krāsns lietošanas pamācību no dzejas pozīcijām. NU nebija tur nekādu metaforu...man. OK...Tev likās ka ir...tad TU novērtē vienu kā labu...un bļin (:)))))) ) es sajūtos stulbi, jo citas značit nav labas. Bet viņām jau nemaz tādām arī nebija jābūt.

Nu, vārdusakot, uzvilkos pilnīgi lieki. :))
[User Picture Icon]
From:[info]stepes_vilks
Date: 14. Oktobris 2003 - 18:07

Re: runa ir vienka¯rsˇi par ka¯du es konkre¯ta¯ bri¯di¯.

(Link)
hahahaha - atradusi ar ko saliidzinaat - ar mikrovilnu kraasns lietoshanas pamaaciibu! nu joks kutkaads. Protams, te vareetu diskuteet par dienasgraamatas ierakstu defineejumu, ka tie vispaar nav dailliteraari uztverami (tipa), bet es shajaa gadiijumaa redzeeju to izslaveeto poeetismu baltkrievu, kursh te ik pa briidim ieklibo. Tas jau tikai mans supersubjektiivais skatiens, par kuru nosaciiti var spriest tikai pats stepes vilks.

Muusu uztveres (vai izpratnes par uztveri) kaa aisbergi pagaaja viena otrai garaam. Taa gadaas. Starp citu pa raadio skat Cure "Boys dont cry" - ljooti atbilstoshi
[User Picture Icon]
From:[info]maya
Date: 14. Oktobris 2003 - 18:14

gadās vēl trakāk

(Link)
:)gadās vēl trakāk...bet man man Simona dzied -
there comes the Sun i'm glad to see u...it's all right...
[User Picture Icon]
From:[info]maya
Date: 14. Oktobris 2003 - 18:15

Re: runa ir vienka¯rsˇi par ka¯du es konkre¯ta¯ bri¯di¯.

(Link)
un kas tas par izslavēto ieklibotāju?
[User Picture Icon]
From:[info]skuka
Date: 14. Oktobris 2003 - 22:14

Re: runa ir vienka¯rsˇi par ka¯du es konkre¯ta¯ bri¯di¯.

(Link)
Šausmas, ko var izdarīt ar vienu ierakstu.
[User Picture Icon]
From:[info]maya
Date: 15. Oktobris 2003 - 10:27

Re: runa ir vienka¯rsˇi par ka¯du es konkre¯ta¯ bri¯di¯.

(Link)
:)

Labrīt!

Ko tad tādu? :)
[User Picture Icon]
From:[info]skuka
Date: 15. Oktobris 2003 - 10:40

Re: runa ir vienka¯rsˇi par ka¯du es konkre¯ta¯ bri¯di¯.

(Link)
izAnalizĒt:(

Labrīt:)
[User Picture Icon]
From:[info]stepes_vilks
Date: 15. Oktobris 2003 - 10:37

eksplikaacija (dlja osobenno ...)

(Link)
nu maija, atkal paaraak tieshi tu uztver metaforu! Poeetisms Baltkrievs ir Ulda Beerzinja graamatas nosaukums un es sho teelu izmantoju, lai spilgtaak ilustreetu dailliteraaraas valodas izpausmes tavas dienasgraamatas ierakstos
[User Picture Icon]
From:[info]maya
Date: 15. Oktobris 2003 - 10:54

Re: eksplikaacija (dlja osobenno ...)

(Link)
ok...skaidrs...:)) ...nu nevar jau cilvēks visu zināt, lai gan vajadzētu, vai ne? Lai gan nē, un aizvien biežāk man nav kauns, par to, ka kaut ko tomēr nezinu..:)) Taada nu ir osobo....ļaužu privilēģija. ;)

(daiļliterāri spurdzu, ja tev nekas nav pretī ;p, un sajūsminos par parādīto godu...)

Labrīt! :)
[User Picture Icon]
From:[info]stepes_vilks
Date: 15. Oktobris 2003 - 11:07

Re: eksplikaacija (dlja osobenno ...)

(Link)
riits labs, tik tieshaam
(Un Tu?)
Top of Page Powered by Sviesta Ciba