|
[28. Aug 2006|12:09] |
skiet, ka projekts "silvija brice" ir pieneemis jaunu un gauzhaam neveiksmiigu tulkotaaju. duusha apteceejaas "amsterdamu" lasot. taadas peerles kaa "labu veiksmi", "lidosta hiitro" un "izspirgusi" tikai ziedinji. bet graamata nammiiga tajaas vietaas, kur tulkojums netraucee lasiit |
|
|
Comments: |
lasīju stepes vilku. tur gan brices nav. šaušalīgi.
pilnīgi piekrītu par mirkļiem, kad ir briesmīgi dēļ tulkojuma un ņammīgi, kad tas netraucē lasīt. | |