| |
[15. Maijs 2008|22:16] |
ku tā latviešu valoda ir nefleksibla. nu kā pateikt "upuris" un "mērs" sieviešu dzimtē ar tikpat maz burtiem? neiet titros tur "domes priekšsēdētāja" vai upuris vispār nekā sieviski |
|
|
| Comments: |
šķiet, vārdiem "upuris", "mērs" arī angliski un franciski nav sieviešu dzimtes.
apšaubāma retorika. var teikt mayor Diana, bet mērs Diāna nevar | |