10 October 2008 @ 10:44 pm
 
Bijām ar Vīrieti "Rozes" grāmatnīcā, jo šim vajadzēja kaut kādu augstākās matemātikas grāmatiņu... Bet es savā īpašumā ieguvu divas grāmatas. Patiesībā bija grēks nenopirkt. Maksāja tikai 1,49 Ls!! Turklāt vēl angļu valodā...

Es jau sen gribēju kaut ko vēl no Žila Verna palasīties. Šoreiz būs stāstīņš par Kapteini Nemo, no book`a "Twenty Thousand Leagues Under the Sea".
Otra grāmatiņa ir Viktora Igo "Notre Dame de Paris" jeb "The Hunchback of Notre Dame", kas bija manā must-read sarakstā kopš Blūma teica, ka tā vajag. Kultūrvēsturiska nozīme šai, redz.



I find it quite amusing that both books are by French writers but I bought them in English. Anyways, in my honest opinion, angļu valoda ir daudz labskanīgāka un literāri pateicīgāka par latviešu valodu. Turklāt UK & Francijas vēsture ir ļoti saistīta. Tulkojot var atļauties lielākas brīvības. Kāds tur brīnums, 300 gadus franču valoda bija main valoda UK; iespaidu tas ir atstājis milzīgu.
 
 
Current Mood: artistic
Current Music: not