[icon] lietots lietotājs lieto lieliski - l’être-pour-la-mort
View:Recent Entries.
View:Archive.
View:Friends.
View:User Info.

Current Music:Dmitri Shostakovich - Waltz 2 From Jazz Suite
Subject:l’être-pour-la-mort
Time:07:58 pm
"Les symbols enveloppent en effet la vie de l’homme d’un réseau si total qu’ils conjoignent avant qu’il vienne au monde ceux qui vont l’engendrer par "l’os et par la chair", qu’ils apportent à sa naissance avec les dons des asters, sinon avec les dons des fees, le dessin de sa destinée, qu’ils donnent les mots qui le feront fidèle ou renégat, la loi des actes qui le suivront jusque-là meme où il n’est pas encore et au-delà de sa mort meme, et que par eux sa fin trouve son sens dans le jugement dernier où le verbe absout son être ou le condamme, - sauf à atteindre à la realization subjective de l’être-pour-la-mort."

Lacan, Jacques. Écrits. Vol. I & II. - Paris, Éditions du Seuil, 1999.

Tas angliski pats tiem, kuri nejēdz franču valodu.

"Symbols in fact envelop the life of man in a network so total that they join together, before he comes into the world, those who are going to engender him ‘by flesh and blood’; so total that they bring to his birth along with the gifts of the stars; if not with the gifts of the fairies, the shape of his destiny; so total that they give works that will make him faithful or renegade, the law of the acts that will follow him right to the very place where he is not yet and even beyond his death; and so total that through them his end finds its meaning in the last judgment, where the Word absolves his being or condemns it—unless he attain the subjective bringing to realization of being-for-death."

Lacan, Jaques. Ecrits: a selection. - Trans. Alan Sheridan. NY, W&W Norton, 1977. - p. 68.

Un tad tiem kas zin tikai latviešu valodu.

Faktiski simboli cilvēka dzīvi iepin tīklā tik totāli, ka viss savijas kopā jau pirms cilvēka ienākšanas pasaulē, tie sasaista viņu ar visu miesu un asinīm jau pirms piedzimšanas, un liktenis viņam tiek dots zvaigžņu vai feju veltes aprisēs; simbolu darbība ir tik totāla, ka tie nosaka pat vārda došanu, padarot cilvēku par godīgu atkritēju no tā likuma, kas to uzcītīgi vajā, lai kur arī viņš nedotos, vajā pat vēl pēc viņa nāves; simbola darbība izmaina pat cilvēka nāves nozīmi pastarās tiesas priekšā, kur vārds ir vai nu atpestījums vai arī aizmirstība, visbeidzot simbols cilvēku pārliecina, ka viņa esamība ir esamība nāvei.

E. Freibergas tulk. latv. val.
comments: Leave a comment Previous Entry Tell A Friend Add to Memories Next Entry

(Anonymous)
Link:(Link)
Time:12:10 am
[puke]
(Reply to this)

[icon] lietots lietotājs lieto lieliski - l’être-pour-la-mort
View:Recent Entries.
View:Archive.
View:Friends.
View:User Info.