✽ Atrast bildes, lai rastu atbildes! S.B
|
|||
Previous Entry · Leave a Comment · Add to Memories · Tell A Friend · Next Entry |
On 1. Maijs 2016, 21:13, pilnigigaram commented: kādi būtu jautājumi? On 2. Maijs 2016, 13:10, pilnigigaram replied: To var atrast bildēs? On 2. Maijs 2016, 17:45, pilnigigaram replied: veiksmi meklējumos :) On 2. Maijs 2016, 17:56, pilnigigaram replied: kādēļ franču valodā? On 2. Maijs 2016, 18:03, pilnigigaram replied: proti franču valodu? Un tad jau tik pat labi skan "gratias tibi ago" un merci man saistās ar to tizli saldo šokolādes konfekšu reklāmu(uzmetās zosāda) Es franču valodu saprotu tik pat daudz cik krievi saprot latviešu valodu =D Manuprāt franciski skan labāk. Sen atpakaļ bija vēlme iemācīties spāņu valodu, bet šī vēlme kaut kur pazuda...varbūt pēc pāris gadiem atkal parādīsies. Mmmm man gan garšo merci šokolāde. =) On 2. Maijs 2016, 18:25, pilnigigaram replied: cik saprotu, tad tev garšo viss, kas skaitās saldumi :) Īstenībā krievi saprot latviešu valodu, tikai viņi necenšas to izmantot. Varbūt par slinku, varbūt par stulbu, ieradumi un tas, ka mēs pieļaujam to, ka viņi ar mums runā krieviski. Vecāki ar krieviem parasti runā krieviski, jo viņi jau latviešu valodu nesaprotot un viniem tā ir vieglāk. Tur arī rodas tā problēma. (tikko mani pāršalca dusmu un agresijas vilnis). Spāņu valoda manuprāt ir kā krievu valoda mums, tikai rietumu pasaulei. Viss, gluži nē, bet vairākums. Man stāvu zemāk dzīvoja(2nedēļas atpakaļ nomira) vecs opis, kurš zināja tikai tādus vārdus kā labdien, paldies un lūdzu... Parasti jau vecie krievi nesaprot latviešu valodu, savukārt jaunākas paaudzes saprot, bet nerunā principa pēc.... Un jā, savā ziņā latvieši daļēji ir vainīgi pie tā....... Pašai kaitina, kad mani vecāki piemēram ar elektriķiem un santehniķiem runā krieviski. On 2. Maijs 2016, 18:46, pilnigigaram replied: vaine! bet viņi ir uzauguši padomju laikā, kad tā bija pieņemts. Tā ir mūsu tautas rēta, kas vēl ilgi dzīs. |