Extreme translation

« previous entry | next entry »
Sep. 16., 2010 | 09:30 am
mood: amused amused

Согласно публикации британской компании Today’s Translations в африканском языке луба существует самое труднопереводимое слово в мире — ilunga, что означает: «человек, готовый простить любое зло первый раз, вытерпеть его во второй раз, но не простить в третий раз».

Link | ir doma | Add to Memories


Comments {1}

?style=mine

(bez virsraksta)

from: [info]darkans
date: Sep. 16., 2010 - 10:09 am
Link

fact check: tas vārds ir no Tshiluba valodas. Pēc tava iepostētā teksta man šķita, ka runa par afrikāņu valodu, kas ir praktiski holandiešu valoda. Also, kā izrādās, tas ir populārs uzvārds :)

Atbildēt