|
[Jul. 31st, 2011|10:56 am] |
kā es podjevreival (nevar takš teikt podzhidaju): ierodamies pie godājamiem kāzu viesiem es- rasta krāsu kipā ar Bērziņa tulkoto Korānu dāvanā |
|
|
|
[Jul. 31st, 2011|12:13 pm] |
sarkasma nesapūdēta pieklājība - efektīvāka, palūdzu riktīgi pazemīgi kaiminjiem muziku pieklusināt- nostrādāja. kā toļiks spriboram no melnās/sārtās rozes trakucītī nogrieza brežņeva bēru translācijas skaņu ar kuru sanitāri spīdzināja atpūtniekus: fetjiļok ta prikruķi- kopķit vispār tā bija epizode filmā kurā uz dažiem urlām zālē gribējās šaut, kuri rēca par dauņu sejām tādā viduslaicīgā manierē- atpūtnieki tomēr vienīgie nebija aktieri, kaut gan Baširovs jau visās filmās arī tikai pats sevi tēlo, tā kā Ļeonovs, kurš visās Danelijas filmās dzied na rečke na rečke- na tom berežočke
Baširovs un Mamonovs- my fravorite juroģivyje
(škiet ka šitamie raksti kā Korāns- netulkojami, svarīga katra punktuācija)
offtop jautājums: vai uz līvu akvaparku var spiningu ņemt līdz
(škiet ka šitamie raksti kā Korāns- netulkojami, svarīga katra punktuācija) |
|
|