lietishkji par romantisko |
[Jul. 4th, 2007|02:53 am] |
turpinot par tiem randinjiem. meegjinaashu ieskiceet definiiciju un paziimes. randinsh ir divu mazpaziistamu cilveeku romantiska tikshanaas ar abpuseeju nodomu un vaardos, iespeejams, neizteiktu vienoshanos izskatiit savstarpeeja seksa iespeeju. taatad saskanjaa ar sho definiiciju man randinja nekad nav bijis.
dazhi uzskata, ka laulenjiem/sadziivotaajiem var buut randinsh (vienam ar otru, saprotams). nepiekriitu, jo:
1. uz randinju ir jaataisaas un jaapuceejas. tas noziimee, ka viiram nav jaaredz sievu skraidaam apkaart pa maaju randinjam paredzeetajaas apakshbiksees, lai cik hot taas apaksbikses arii nebuutu. koplimenti taisiishanaas procesa laikaa? kamoon, mees vinjiem vienmeer izskataamies burviigi - trenuuzenees vai kokteiljkleitaa, turklaat vinji pamanaas muus apbeert ar komplimentiem, pat neuzmetot mums aci. miiljais, paliidzi man aiztaisiit shitento podzinju? AIZTAISIIT? piedodiet, podzinja ir paredzeeta tikai un vieniigi potenciaalai reaalai vai randinja partnera fantaazijaas ATTAISIISHANAI.
2.randinjam jaarisinaas neitraalaa, un, veelams, vismaz jaasaakas publiskaa vietaa. taatad randinjotaaju dziivesvietas neskaitaas. jo iipashi atkriit randinjotaaju kopiigi apdziivotaa platiiba. nederees arii variants "viirs uz randinja vietu brauc ar marshrutnieku, sieva krataas ar trolejbusu (jo sievietei jaaierodas veelaak - vinjam ir jaaredz vinja NAAKAM (publika noelshas, starmeshi utt nu, juus saprataat))", jo... (sk. 1.).
var jau meegjinaat "saskrieties peec darba", un tad kopiigi romantiski iepirkties "riit brokastiim" randinja norises/turpinaajuma/nosleeguma vietai tuveejaa rimchikaa. bet viss apstaajas pie "abpuseejaa nodoma un vaardos, iespeejams, neizteiktaas vienoshanaas izskatiit savstarpeeja seksa iespeeju". skaic, ka sekss buus - ja ne shovakar (tas gan buutu poshla), tad "tuvaakajaa laikaa".
vaardsakot, dziivesbiedriem randinju nevar buut, vinji ir nolemti un limiteeti muuzhiigai "izieshanai". vinji var "aiziet uz turieniunturieni", "paseedeet turuntur", "padariit tounto" un atgriezties savaa gjimenes pereekliitii.
man ir bijushas visaadas vairaak vai mazaak romantiskas tikshanaas ar "kaut ko virmojam gaisaa". norunaatas tikshanaas publiskaas vietaas, uz kuraam taisaas un puceejas (es gan diez ko ne - par to veelaak) un ierodas atsevishkji, turklaat "vinsh redz mani NAAKAM". diemzheel vienmeer ir truucis galvenais: neizteiktaa apnjemshanaas izskatiit seksa iespeeju (taapeec arii nav lielaas puceeshanaas). tas nekas, ka taas apzinaati vai neapzinaati randinja laikaa tiek izskatiitas. pozicioneshanaas ir skaidra: "tikai draugi", un diivainaa kaartaa tieshi shis ziegjelis un atsleega durviim priekshaa atrauj romatjikas sluuzhas. varbuut, ka tur ir sava logjika apakshaa. piemeeram, puiks - duracinsh tomeer censhas panaakt to seksu, a meitene tikmeer droshi (ljaunpraatiigi) izmanto puikas centienus un dabuu haljavno romantjiku :D
bet nu jaa - arii tas nav randinsh. taa ir "strelka" vai "patusoshana" - atkariibaa no procesa ilguma.
viss, shodienai pietiks teorijas. paarsleedzamies no rezhiima "lietishkji par romantisko" uz rezhiimu "romantiski par lietishkjo", modinam augshaa miiljumu, romantiski dodamies uz iestaadeem, peec tam lietishkji aizejam uz turunturieni un paseezham turuntur /lietishkji iesmarzho rozes - mjaa. smuki smarzho. labas rozes.
:D |
|
|