scriba librarius
scriba librarius
scriba librarius - 14. Oktobris 2010
14. Oktobris 2010
- 14.10.10 00:10
- Ja gadienā kāds te grib mācīties turkmēli caur vācu mēli, rekomendējam: šo vietu.
Pēc pauzes atkalpievēršoties un gribot visu no sākumu sākumiem izskatīt, sāku lasīt, un par daudzām grūtāk iegaumējamām lietām nu ir skaidrs, ka pēc attiecīgā ģermāniskā izklāstījuma tās vairs nebūs aizmirstamas.
Ir taču tik skaisti, ja salikteņu veidošanu skaidro šādi: nicht Teegarten, sondern (und Sie erinnern sich vielleicht: Tee = çay, Garten = bahçe, Teegarten = çay bahçesi) - wenn Sie so wollen "(dem) Tee sein Garten".
Dem Tee sein Garten.
Man savu ko?
-
4 rakstair doma
- par to pašu
- 14.10.10 00:21
- Iz tās pašas lapas teorētiskā pamatojuma:
"Stell dir vor, du bist ein Marsmensch und landest auf der Erde. Du hast nur 48 Stunden Zeit, eine Sprache zu lernen. Absolut logisch soll sie sein und mindestens ein Prozent der Weltbevölkerung soll sie sprechen. Ganz klar: Der Marsmensch wird Türkisch lernen."
Nezin kāpēc tik loģiska, tik absolūti skaidra un loģiska šī valoda ir vienīgi vācu izklāstā. Labi, ka ir vācieši, kas pasaka: nu paskaties taču, kādas brīnumskaistas kristāliskas formas.
-
0 rakstair doma
Powered by Sviesta Ciba