- JS Detranslit
- 15.12.03 18:15
- Autors: Lāčplēšplēsis
Tagad manējais prieks prot arī saprast, ka
- laacz ir laacz, nevis lācz
- miljons ir miljons, nevis miļons
- smiljgjis ir smiļģis, nevis smiljgjis (skat iepriekšējo)
- http://laacz.lv/ ir http://laacz.lv/, nevis http://lācz.lv/
- ieekonomeet ir ieekonomētm, nevis iēkonomēt
- higieenisks ir higiēnisks, nevis higieenisks (skat. iepriekšējo)
- saagjiteet ir saaģitēt, nevis sāģitēt
- saaicinaat ir saaicināt, nevis sāicināt (skat. iepriekšējo)
- saadzha ir sādža, nevis saadža (skat. iepriekšējo)
- ieelljot ir ieeļot, nevis ieelļot
- neeetisks ir neētisks, nevis nēetisks
- paaugstinaajums ir paaugstinājums, nevis pāugstinājums
- paagrs ir paagrs, nevis pāgrs (skat. iepriekšējo)
- paalis ir pālis, nevis paalis (skat. iepriekšējo)
Problēmas ir ar noliegumu (neerotisks kļūst par nērotisks), ar atkārtotiem burtiem (shhhh kļūst par šhh) un moš vēl kaut kas.
Tātad, inklūdējam JavaScript'iņu:
<script type="text/javascript" src="http://laacz.lv/blog/detranslit.js"> </script>
Un kur vajag izsaucam funkciju
die_translit(teksts)
, kura tad arī atgriezīs detransliterētu tekstu.Pie kam, atklājās, ka IE nespēj iecirst
<script type="text/javascript" src="..." />
. Jāraksta gan atverošais tags, gan aizverošais:<script type="text/javascript" src="..."></script>
- 0 rakstair doma