No sākuma es nesapratu, kā var teikt "Jo interneta veikals", bet tad sapratu :) Īpašvārds, odnako.
Astoņdesmitgadīgais večuks Kurts Vonnegūts intervijā stāsta par karu.
Joel Bleifuss: Based on what you’ve read and seen in the media, what is not being said in the mainstream press about President Bush’s policies and the impending war in Iraq?
Kurt Vonnegut: That they are nonsense.
Engrish is a slang term which refers to an English language phrase that arose through poor translation of another language (usually Japanese) into English, or sometimes, poor translation of English into another language followed by good translation back into English. This used to be a frequent occurrence with product manuals, which might say something like "to make speed up find up out document", but it's less frequent today. Another source of poor translation is an unchecked machine-produced translation, such as that from the Babelfish service.
ASV galva runā (pakļaujoties nezināmu cilvēku miksēšanas voodoo).