Verbālais herbārijs

> recent entries
> calendar
> friends
> profile

Friday, March 12th, 2004
12:21a - Citāti..
Nesen izlasīju Arkādija Fīdlera grāmatu "Ukajali dzelmēs zivis dzied". Rekur arī atzīmētie citāti - teikumi, kas iekrita acīs, lasot šo grāmatu.

"Amazones mūžamežs! Kāds ir teicis, ka cilvēkam, kas, dodas to iepazīt, ir tikai divas patīkamas dienas: pirmā, kad, sajūsmināts, parmūžameža brīnumaino krāšņumu un varenumu, viņš iedomājas, ka ieiet paradīzē, - un pēdējā, kad, gandrīz sajucis prātā, viņš izsprūk no šīs "zaļās elles" atkal civilizētajā pasaulē."

"Kad cilvēks sēž būdā pie Ukajali, bet zivis lien tieši no zemes laukā, tad apbrīnojami lielu nozīmi iegūst tālā balle Lietišķās mākslas skolā un cilvēki, kas dejo līdz pat rīta gaismai."

"Gusanos burtiskā tulkojumā nozīmē: kāpuri. Jauno indiāni apsēduši parazīti, kas iemitinājušies ādā. Kaut kādas dranķa mušiņas iedējušas oliņas viņa ādā, un zem tās izkūņojušies un tur ieperinājušies riebīgi kāpuri. Kamēr tie nebūs izauguši - bet tas ilgs vēl kādas divas nedēļas -, nabagam pacietīgi jāpanes nieze un sāpes. Ja gusanos priekšlaikus izkārpa vai mēģina izspiest laukā, rodoties ļoti bīstami sarežģījumi."

"Nokļuvis pie Amazones, cilvēks skatās apkārt un nespēj ar prātu aptvert to ko viņš redz: tā ir neprātīga dabas orģija."

(11 comments |comment on this)


<< previous day [calendar] next day >>

> top of page
Sviesta Ciba