[iCE2] - Post a comment [entries|archive|friends|userinfo]
[iCE2]

[ website | Kino Kults ]
[ userinfo | sc userinfo ]
[ archive | journal archive ]

True Crime: Streets of L.A. @ revolution.lv Jun. 21st, 2004|11:34 pm

snake
Par to kāds Niks Kengs ir supercool badass un vispār es gribu būt kā viņš.

Pati recenzija šeit:
http://www.revolution.lv/reviews/?id=1253



Par pašu spēli vienā vārdā (nu labi, teikumā) varētu pateikt, kā ārzemju presē izskās – „It was a blast!” Kas, ko un kā – lasiet recenziju, es centos. Bet ne par to šoreiz.


Šoreiz par to, kas patika vislabāk un daudz ko pavilka uz augšu, dāmas un kungi – Niks Kengs (Nick Kang), labākais badass-police-detective, ko spēles redzējušas! Pārspīlēju, protams, vēl ir Makss Sāpe un arī Džeks Sleits ar savu suni (Dead 2 Rights), bet šitais tipiņš daudz neatpaliek. Kāds – tas, protams, recenzijā, bet te atļaušos vien pāris citātiņus no Luxoflux scenārista šedevrālajiem monologiem & dialogiem. Pēc to iedarbības Kengs atpaliek vien no Bendera, Robota-Alkoholiķa.

Kengu ierunājis talantīgais aktieris Rassels Vongs (Russel Wong), vislabāk pazīstams kā Ļaunais Ķīnietis no "Romeo Must Die", kurš ne tikai neslikti tēlo (patreiz domāju – voice acting), bet arī izpildīja personāža "motion capture", jo profesionāli pieprot austrumu cīņas. Bez Romeo nesen redzēts Warner Bros. kungfu-seriālā "Melnā Josta" ("Black Sash"), trillerī "Izkropļotais Prāts" ("Twisted") kā arī padomju pagrīdes videosalonu hītos - filmās no sērijas "Pazudušais Dēls" ("Vanishing Son"). Populārā Hongkongas aktiera Maikla Vonga (Michael Wong) brālis, Rasels jau no bērnības nodarbojas ar austrumu cīņām, deju, kā arī mīl fotografēšanu. Precējies ar Hongkongas modes dizaineri Floru Čeungu-Līnu, audzina meitu.


Vārdu sakot, alter-ego personāžos bez ciniķa Sneika Pļiskina, profesionāla kareivja Sneika Solida, psihiski nelīdzsvarotā Maksa Peina un vienkārši skarba džeka Holdena Kārvera mēs ierindosim arī Niku Kengu – jokdari, kurš aprēc visus, cenšas izlikties kruts, publiski izgāžas, tiek aprēkts un pats smejās līdz – nu gandrīz vai kā es pazīstamā kompānijā ;)




Monologi un one-liner’i ierullē:

Šautuvē pozējot ar 2 stroķiem:
„Double the pressure, double the fun! If you have enough ammo, that is!”

Ķerot neliešus:
„Wanna play cat’n’mouse? Ok, you’re the mouse, I’m the Tiger!”

Ķerot neliešus 2:
„I’m not gonna reason with you, I’m gonna just shoot you!”

Ķerot neliešus 3:
„There’s no fury like Nick Kang pissed off!”

Pēc kung-fu kautiņa:
”Don’t mess with the Kang-master!”

Pēc kung-fu kautiņa 2:
„Kang-master always wins!”

Pēc kung-fu kautiņa 3:
„I told you my kung-fu was better, didn’t I!”

Pēc aresta:
„You fought the law, and the law won!”

Pēc aresta 2:
„Mess with E.O.D. – end up K.I.A! Man, that was corny...”

Pēc kautiņa ar pavāru:
„Man, next time call some orphans to help you out!”

Pēc razborkas ķīniešu restorānā ar virtuves darbiniekiem:
„Now I know not to order chef’s special!”

Kad paspēji kaut kur atbraukt laikā:
„You know, ladies call me Quick Nick for a reason... no, not that reason!”

Nelegālā antikvariāta noliktavā:
„Ohh, Dynasty Imports... with the emphasis on NASTY!”

Vot, šitas ir labs! Pie Krievu mafijas klubiņa. Džekiņš iziet ārā pačurāt un saņem sitienu ar kāju pa pakausi. Kenga komentārs:
„You have the right to soak in your own urine!”

Arestējot bijušo TV šova zvaigzni, tagad – banku laupītāju (prototips – Pamela ar VIPu):
„For now, it’s re-runs for you, sweetie!”

Kengs ierodas lidostā, kur pakārti (burtiski) visi krievu mafijas komrādi:
„Wow, the vodka must’ve run out or something.”

Atbildot uz zvanu pie piekabes, kas pilna ar beigtiem ķīniešu kommando:
„Hallo, It’s body-bag central.”

Saruna ar dīdžeju klubā GULAG:
„Hey Dick, I give your music a three – no lyrics and you can’t dance to it.”

Ar marodieriem brāļa dojo:
„You’ve picked a wrong party to crash, jackass!”

Ķīniešu lopkautuvē:
„Ehhh... this sure ain’t kosher.”

Arī dialogi neatpaliek:

Agent Masterson: „One more like this, and I’ll have your badge!”
Nick Kang: „Man, who peed in your coffee?”

Stripper Lola: „Is that a gun in your pants?”
Nick Kang: „No, I’m just happy to see you!”

Agent Masterson: „Kang, we had spa under surveilance for a months! You just blew it all up!”
Nick Kang: „Sorry, sitting around in vans and eating scampy donuts isn’t my style.”

E.O.D Chief: „Nick, meet Rosie Velasco”
Nick Kang: „I’ll cave a cup of coffee, black, no sugar”
E.O.D. Chief: „No, Nick, Rosie in your new partner!”
Nick Kang: „In that case, make it a bourbon!”

Nu un tādā garā.
link Read Comments

Reply:
From:
Username:
Password:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Subject:
No HTML allowed in subject
  
Message:

Notice! This user has turned on the option that logs your IP address when posting.