Jāatzīst, latviešu valoda ir skumja, ja tā ir jālieto, lai tulkotu lietas. Avatar: The Last Airbender nule kļuvis par "Leģenda par pēdējo gaisa pavēlnieku". Protams, tas nav nekāds "Izredzētie, pasauli glābjot", bet tik un tā izklausās rather strange. Tulkiem par labu var teikt, ka grūti gan ir izdomāt kā iztulkot "airbender".
Es jau arī laikam esmu sabojāta. Saprotu, bet nespētu latviskot. Angliskums ieēdies prātā.
---
Sāku lasīt Good Omens by Terry Pratchett & Neil Gaiman. Cerīgi, jo Neil Gaiman pagaidām ir viens no maniem mīļākajiem autoriem, bet par Pratchett'u slavas dziesmas dzirdētas.
these thoughts... - Post a comment
burned a hole in my heart
Afīna Kedavra (shyzo) wrote on October 19th, 2009 at 12:33 pm