|
[27. Jan 2014|13:39] |
Klausos Caprice Masquerade, tur albums ar krievu dzejnieku tekstiem. Iejutos tajā pasaulē un sievietes izmisums kļūst manējais.
http://failiem.lv/u/ndwlisu
Марина Цветаева 1892- 1941
Вчера еще в глаза глядел, А нынче - все косится в сторону! Вчера еще до птиц сидел, - Все жаворонки нынче - вороны!
Я глупая, а ты умен, Живой, а я остолбенелая. О вопль женщин всех времен: "Мой милый, что тебе я сделала?!"
И слезы ей - вода, и кровь - Вода, - в крови, в слезах умылася! Не мать, а мачеха - Любовь: Не ждите ни суда, ни милости.
Увозят милых корабли, Уводит их дорога белая… И стон стоит вдоль всей земли: "Мой милый, что тебе я сделала?"
Вчера еще - в ногах лежал! Равнял с Китайскою державою! Враз обе рученьки разжал, - Жизнь выпала - копейкой ржавою!
Детоубийцей на суду Стою - немилая, несмелая. Я и в аду тебе скажу: "Мой милый, что тебе я сделала?"
Спрошу я стул, спрошу кровать: "За что, за что терплю и бедствую?" "Отцеловал - колесовать: Другую целовать", - ответствуют.
Жить приучил в самом огне, Сам бросил - в степь заледенелую! Вот что ты, милый, сделал мне! Мой милый, что тебе - я сделала?
Все ведаю - не прекословь! Вновь зрячая - уж не любовница! Где отступается Любовь, Там подступает Смерть-садовница.
Само - что дерево трясти! - В срок яблоко спадает спелое… - За все, за все меня прости, Мой милый, - что тебе я сделала! |
|
|
Bleķis |
[27. Jan 2014|20:44] |
Bleķa urbšana aizņēma visu dienu, sāku ap kādiem 10tiem tagad jau gandrīz 9 vakarā. protams pauzes pa starpu, gājiens pēc urbja uz Krūzu. Bet nu jā, šķiet esmu plānā galdiņa statusu iemantojis godam. Tas apjoms no skata liekas, smieklīgi mazs caurumi 15... , 15 minūtes un būs gatavs, bet nē, visas mērīšanas un štukošanas... Rīt vēl viss jāpieslīpē
Tagad laiks seriālam par hubotiem. Atkal ar gugles tulkojumu no zviedru valodas uz angļu... |
|
|