Centrefolds. Tā arī neesmu atradusi šī vārda tiešo tulkojumu, bet nojausma man par šī vārda nozīmi ir. Skatoties, kā kupenas pārvēršas peļķēs un kā mīlīga sniedziņa vietā no debesīm gāžas velnsviņzinkas(zinu, jau zinu, ka neraksta to kopā), kas liecina par pavasara tuvošanos, atkal uznāk pārdomas.
Būs taču drīz pavasaris, tad vasara, tad rudens un tad atkal ziema,tad atkal pavasaris...
Un tā visu mūžu.
Kas mainīsies līdz ar gadiem? Varbūt Tavs vecums, Tavs ieņemamais amats, ģimenes stāvoklis, veselības stāvoklis...jā, stāvoklis.
Bet ziemās joprojām Tev sals, pavasarī piemetīsies iesnas, vasarās būs salīdzinoši silti(izslēdzot iespēju par globālo sasilšanu vai atdzišanu), rudenī būs depresija (pavasarī vai ziemā moš arī).
Nezinu, kam par godu tāds posts. Vienkārši interesantas liekas tās vienības, kādās cilvēki mēra savu laiku, savu mūžu. Retais tikai dzīvo ar apziņu, ka viņš ir ieslēgts kādā noteiktā laika vienībā, sistēmā. Aj, nelasiet šo postu, nemāku noformulēt savas domas.
Un par VFF budžetu man diez vai sapņot. A līmenis vēstures eksāmenā man ir tālāks par mēnesi
Quand j'étais loup - Post a comment
rebeka (rebeka) wrote on March 17th, 2005 at 04:50 pm
Par centrefolds