Maijs. 30., 2014 | 10:38 pm

Es lūk ko nesaprotu.
Tenisa sezonā ir četri pasākumi, kas saucās «Grand Slam».

Latviski es to tulkotu, kā «Varenais sitiens/trieciens (varenākā spēle)» (vai kā tamlīdzīgi), tak krieviski ir «большой шлем».

Vot kā, nē nu saprotu kā, bet tomēr - nu kāda ķivere?!

Kāds paskaidros?

Links | komentārs 13 komentāri | Add to Memories