munjlait | 30. Okt 2006 10:46 man iepatikušies tādi jocīgi vārdi kā "patatas" un "zapato", un "empezar", un "pequeñito". tie visi no spāņu valodas. no latviska viedokļa tie ir briesmīgi smieklīgi. bet ja to iebāž spāņu valodas straumē, tad izklausās labi. pat ļoti labi. kā "sobre todo". kā "aféitame las piernas y llámame abuela". bet latviski... nu paklausies: "es gribu empezarēt mācības" "šovakar vakariņās mums būs patatas" nu neskan. neskan.
Morāle: not applicable Read Comments |