izrādās, ka 'osveshenie' nav izglītība (lai gan ukraiņu slaidos manu acu priekšā vislaik rakstīts OSVITA)
arī vārda 'aktiviteti' krievu valodā nav un viņi pat nesaprot, ko es ar to domāju.
un no rīta kādai pūcīgai dāmai es mīļi pateicu 'nu ne budte zhe pozaluista takoi zloi', bet izrādās, ka tas nebūt nenozīmē to pašu, ko 'nu neesiet tak tik dusmīga' vai 'please, dont be so angry'... :)