BE NICE OR LEAVE ! - Komentāri
Novembris 2008
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
 
 
 
 
 
 
Pirmdiena, 7. Janvāris 2008 14:14


 Nu taads neliels treninjs angļu valodai :)
Patiesībā tas ir tik vienkārši – pārtulkot latvisku tekstu angliski :)

Sākam ar iesācējiem.

Trīs raganas aplūko firmas Swatch trīs pulksteņus. Kura ragana aplūko kuru pulksteni?
Three witches watch three swatch watches. Which witch watches which swatch watch?


Tagad angļu valodas nodarbība valodas zinātājiem.

Trīs raganas – transvestītes aplūko pulksteņa Swatch trīs podziņas. Kura ragana – transvestīte kuru podziņu aplūko?
Three switched witches watch three Swatch watch switches. Which switched witch watches which Swatch watch switch?


Un visbeidzot - angļu valodas atsvaidzināšanas fragments profesionāļiem.


Trīs šveiciešu vieglas uzvedības raganas, kuras vēlas mainīt savu dzimumu, aplūko pulksteņa Swatch trīs podziņas. Kura no šveiciešu vieglas uzvedības raganām, kuras vēlas mainīt savu dzimumu, kuru pulksteņa Swatch podziņu aplūko?

Three swiss witch-bitches, which wished to be Switched swiss witch-bitches, watch three swiss Swatch watch switches. Which swiss witch-bitch, which wishes to be a switched swiss witch-bitch, wishes to watch which swiss Swatch switch?


Comment Add to Memories Email this entry to a friend
No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Gandrīz jau aizmirsu pateikt – šis lietotājs ir ieslēdzis IP adrešu noglabāšanu. Operatore Nr. 65.