- 4/15/12 05:17 pm
-
Es tik par to, ka angliski atšķirīgu sugu sīpollokiem ir atšķirīgi nosaukumi.
Piemēram, "edible plants of various Allium species, all of which are "onion-like", having hollow green leaves and lacking a fully developed root bulb" ir tevis minētie scallions, spring onions vai green onions (un vēl visādi citādi).
Un piemēram, Allium schoenoprasum ir chives jeb maurloki.
Bet man uz palodzes aug kaut kas, kam ir bumbulis apakšā, un kas nav smalks zālei līdzīgs loks. Visdrīzāk tie ir Allium cepa, augu angliski sauc par bulb onion, bet to lokiem vārda vai nu nav (jo tiem lokus vienkārši neēd), vai arī es vēl neesmu atradusi.