(no subject)

Sep. 7th, 2011 | 01:54 pm

mazā māsa ir sākusi iet pirmajā klaseē, šodien ir trešā skolas diena un viņa atnāk mājās, nomet uz grīdas savu bārbijsomu un saka- ahhh.. mājasdarbi, jau piegriezās.
ko viņa darīs pārējos 11 gadus? ;D

Link | Leave a comment | Add to Memories


(no subject)

Sep. 7th, 2011 | 06:33 pm

kā jau jauna klase un skola īsti nezinu vai stāstīt saviem klasesbiedriem- "hi, es visu pagājušo gadu pavadīju rehabilitācijas centrā, kur ārstējos no narkotiku atkarības." vai nē. šobrīd sanāca tāda situācija, ka vienkārši nebija izvēlas un meistarīgi meli un sitiena nesanāca. deam, gaidu atbildi, varbūt no tēmas- ok, pilnīgi normāli. cerams. vai- oh my, atpisies trakā narkomāne. bet nē, tādu pusaudžu laikam mūsdienās vairs nav. ;D

Link | Leave a comment | Add to Memories


(no subject)

Sep. 7th, 2011 | 06:36 pm

"oh. kādā rehabilitācijas? saistībā ar fizisko vai garīgo ? ;o"
"ar narkotisko..."
;DD viņa pilnīgi noteikti spēj mani šobrīd iztēloties kā traku heroīnisti, kurai īstenībā ir daļēji nopuvušas kājas. to ir diezgan viegli iztēloties. ;D
"aaah. baltais? ;D vai kas cits?"
tātad, viņa ir no tiem, kas to uztvers cool. :D kas cits? tātad heroīnu tiešām nav tik grūti iztēloties. ;D

Link | Leave a comment | Add to Memories


(no subject)

Sep. 7th, 2011 | 06:48 pm

"Šodien Edgaram labpatikās vizināt savu grēkpilno miesu pa Rīgas centru ar sabiedriskā transporta palīdzību.. Aber loģiski, ka tāds štrunts kā e-talons ir traki lieka greznība un tikai apdraud manu un citu pasažieru drošību, tādēļ nolēmu, kā ierasts, neizmantot e-talona pakalpojumus.
Manu aizraujošo ceļojumu pārtraukt centās pāris padzīvojušas kundzes, kuras centās uzsākt ar mani sarunu stādoties priekšā kā kontrolieres.. un man par lielu pārsteigumu – viņām nu galīgi aplams likās mans nodoms nenorēķināties par sabiedriskajā transportā pavadīto laiku…
Tad nu Edgars no visa spēka centās atcerēties visu Polijā piedzīvoto un saprasto un ņēmās nu to pielietot praksē, aicinot dāmas sarunāties Poļu mēlē… Kundzes nebeidza mani pārsteigt – nosakot, ka ne pušplēsta vārda nesaprotot tajā valodā, kurā es runāju..
“U pana wiadomošci piatek kava z mlekem i čarna herbata v sklepu” ( Kungs, jaunumi, piektdiena, kafija ar pienu, melnā tēja veikalā ) es tām teicu + ar sejas vaibstiem norādot, ka esmu izmisis, aplaupīts, piesmiets, knapi izdzīvojis un pēdējā brīdī paglābies šajā transportā. Kontrolieres vēl pāris minūtes centās ar mani sazināties krievu mēlē un norādīt uz norēķināšanās nepieciešamību uz ko es atbildēju ar vēl pāris neloģiskiem vārdiem Poļu mēlē….
Saprasdamas, ka ar diegiem nav aršana – ar muļķiem runāšana, krietnās dāmas nolēma mest mieru manis izjautāšanai un ļaut man turpināt iesākto ceļu…
Bet kulminācija visam sekoja, kad pēc pāris minūtēm pasažieri līksmi iesmējās, jo es skaidrā Latvju mēlē atbildēju uz tālruņa zvanu."
deaddddd ;DDD

Link | Leave a comment | Add to Memories